These may be the most important 3 words you can know in a foreign tongue. They can make a person feel welcome and they can express your appreciation. Carol & I try to collect them and remember them; some are harder to recall than others.
Seems like if we all knew a few of these we might be able to reduce some of the misunderstandings in the world. But probably not the hate. No, I think that's too deep for words. Only actions can destroy hate.
Many of these, not collected by us as we meet new people in life, have been contributed by people from all over (thanks Google).
| Language | Hello | Thank You | You're Welcome | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Afghani | (sah-LAHM) | (teh shah-KOR) | (teh ah shah-MEL) | ||
| Albanian | (SKA-jeh) | (fah-la-MEN-dur-it) | |||
| Arabic (read right-to-left) |
Assalamou Alaikoum |
Choukran |
âFowan
|
||
| Australian | G'day (geh-dye or geh-doi) | Thank you! ("thoink yew" where the oi is said closer to a "long I") | No worries, mate. (now wurrees mite) | ||
| Balkan States | Zdravo | Hvala | |||
| Brazilian Portugese | Oi (Hi) |
Muito Obrigado |
De nada (Jee-NAH-duh)
literally, "of nothing" [thanks, Farley] |
||
| Catalan (E. Spain, Andorra) |
Hola (OH la) Hi |
Gràcies (GRAH see ess) Mercès (MER sess) |
De res (deh REH) It's nothing |
||
| Chinese (Cantonese) |
(lay ho ma) lay ho means "you good" and ma makes it a question [Thanks Kevin Mc] |
(mn goy
OR do tzeh) (depends on context) |
(mn sai ha hay) " not necessary", sort of like 'don't mention it' in English |
||
| Chinese (Mandarin) |
(NEE how) | (XIE-xie) sounds like ZHEH-zheh, the zh sounding like the G in beige. | (bu kuh CHEE) [Thanks Peter Chan from San Diego] |
||
| Danish | Goddag (gooh-DEH) Hej (hi) [informal] |
Tak (tock)[thanks |
Selv tak (SELL
tock) thanks yourself Det var så lidt (DEH vah shaw leet) it was so little [Thanks, Michael C.] |
||
| Dutch | Hallo | Bedankt (beh-DONKT) thanks |
Graag gedaan (grog GEH-don) [Thanks, Marjolein at Vons] | ||
| Farsi (Iran) | (sah-LAHM) | (MEHR-see) (like the French) | (kha-HESH ME-ko-nahm) where "kh" is prounounced gutterally like "ch" is in German and Hebrew | ||
| Finnish | Hei(hay) | Kiitos (KEE tose) [ose is pronounced like it is in sucrose] | Ole hyvä (oh leh HU va) | ||
| French | Bonjour
(Bawn-ZHUR) [the "N" sound is made in the throat, similar to how we'd say "bong" without the "g". Close the epliglottis for a nasal sound. ZH is like the G in beige] |
Merci (mehr-SEE) | De
rien
(deh REE-en) [
the "r" is said in the back of the throat almost as if hocking
a lugie but without the disgusting noise in front. "it's nothing"
] |
||
| German | Guten
Tag (GOOT-en tahg) [good day |
Danke
Schoen (DONK-eh shern) [but dont say the " r "
] |
Bitte
schoen (BIT-eh shern) or just Bitte (BIT-eh) |
||
| Ghanaian TWI dialect |
Kyia (Chee-ah) | Med 'ase (Meh-DAH-see) | Ye n’ase
da (Yuh nah-see dah) |
||
| Hawaiian | aloha (ah-LO-hah) | mahahlo (mah-HAH-lo) | A'ole pilikia
(ah-O-lay pih-lih-KEE-ah) [thanks Jonathan from Hawaii & Danielle R.] |
||
| Hebrew | Shalom (shah-LOME) [translates as "Peace"] | toda raba (toe-dah ruh-bah) or just toda | Bevlakisha (bev-lah-kih-shah) | ||
| Hungarian (Magyar) |
Szia (SEE-yah) | Köszönöm (kuh-zuh-nuhm) were the uh is like saying an R but not finishing it | Nincs Mit (neench mit) Nothing [Köszönöm, Csilla and Vilmos] | ||
| Icelandic | Hallo | Takk (tock) | Gerdu svo vel (Ger DOO swoh vel) |
||
| Italian | Buon Giorno
(bwon JYOR-no) (the "JYOR" here is pronounced like the name George, without the last "j" sound) (Thanks Sarah T.) |
Grazie (GRAHT-zee) |
Prego (PRAY-goh) | ||
| Japanese | おはようございます (oh-HAI-oh
go-ZAI-mahsoo) Good Morning] |
(DO-mo a-ree-GA-toh) or
just (DOh-mo) |
(DOH ee-tah-shi-MAH-shi-tay) [Thanks, Farley]
|
||
| Korean | (an-yong hah-SAY-yo) | (KAHM-sa HAHM-nee-dah) | (tun mon-AY-oh) [thanks Jonathan from Hawaii] | ||
| Latvian | Sveiki | Paldies [Paldies, Michael K.] | |||
| Lithuanian | Labas | Ačiū (ah-TCHOO) [Ačiū, Michael K.] | |||
| Norwegian | Hei
(hi) |
Tak
(tock) [tusen tak, Marianne from hot, sunny Oslo] |
Bare hyggelig
(BAH-reh HEU-geh-lih that "eu" is a actually a ü) |
||
| Polish | cześć
(cheshch) |
dziękuję
(JEH-koo-yeh) [dziękuję, Michael K.] |
prosze (literally, please) [Thanks, Juan] |
||
| Romanian | Buna Ziua
(bo-nah zee-wah) or just Buna [thanks Daniel from Bucharest] |
Multumesc (moolt-zo-mesk) | Cu placere (Coo
plah-chair-ay) [multumesc, Anna Maria from Detroit] |
||
| Russian | здравствулте (ZDRAV-stru-tsyeh) Formal привет (PREE-vyet) Familiar [спасибо Rainey at EFF.org] |
спасибо (SPAH-see-bah) |
пожалуйста (po-ZHAL-stah,
literally "Please") |
||
| Slovak | Dobrý deň (doh-BREE-dyen) |
Ďakujem (DYA-koo-yem) | Prosím (PRO-sim) [Prosim, Ivan from Bratislava] | ||
| Spanish (Latino) |
Buenos Dias
(BWEN-ose DEE-ahs) or Hola (OH-la) |
Gracias (GRAH-see-us) | De nada (deh NAH-dah) or Por nada or Mi Gusto (mee GOO-stoh) which means "My pleasure" [Gracias Rodrigo de Espana] | ||
| Swedish | Hejsan (HAY-san)
or just Hej! (HAY) |
Tack så mycket (tock shaw MEE keh) |
Varsågod (vor-SHA-gode) [Thanks Paul S.] |
||
| Tagalog (Phillipino) | Mabuhay (mah-BOO-hi) [long
live] Kumusta? (koo-MOO-stah) [familiar, "How are you?"] |
Salamat po (sah-LUH-maht poh) [formal] |
Walang Anuman (wah-LUNG
A-noo-mun) [no
problems] Sige (see-geh) continue [from Adam B in Astralya & Ray F] |
||
| Thaitian | ia ornana (EE-yah or-NAH-nah) | mauruuru (mor-oo-OO-roo) | aita
peapea
(ah-EE-tah PAY-ah-PAY-ah) [thanks Jonathan from Hawaii] |
||
| Ukrainian | doìbryy den' (doh-BREE-dyen) | diaìkuyu (JA-koo-yoo) | bud' laìska (bud lie-EE-ska) [diaìkuyu, Yuliya] |
Obviously, I'm not a linguist. I dont have the proper symbols to use for a real, dictionary quality, pronunciation guide. I'm using letters and digraphs the way I SPEAK THEM - a typical American. Many of the foreign languages have sounds that don't exist in English (Chinese has 2 or 3 ways to say the same "noise" or syllable, each having completely different meanings) so it's hard to provide accurate direction for pronunciation. Some words can't be spelled with a Western (Latin) keyboard, so I've only included the pronunciation; the ones in bold are the actual spellings less possible diacritical marks. Also, I'm probably not even pronouncing many of these words right. But, it's a start. There are web sites out there that have audio recordings of these words and sounds.
I use an "h" on the ends of some phonetic examples if the vowel COULD be pronounced more than one way. For example, in American English, "bo" is always pronounced with a long "o", like "oboe". But the "o" in "do", which really SHOULD be pronounced long ("doe"), is actually pronounced like "oo" ("dew"). Same with "to" (said "too" vs "toe"). Same with "de"; could be short like "den" or could be said long like "deep" so I use "deh" for short and "dee" for long. Other vowels in other pairings don't need the specificity since there's no dichotomy.
Email additions/corrections toFrom my 5th cousin, Howard, of Dartford, Kent, this link to recordings of many different variations of British English (sounds redundant), some recorded as long ago as the 1950's and the people recorded were born before 1900. Not just accents but also history from regular chaps and ladies. Go here, http://www.collectbritain.co.uk/search/advanced.cfm?objectPage=name then enter a COUNTY as the search term and RECORDED SPEECH as the object type.
Fellow Mensan and neighbor, Richard Lederer, created a wonderful radio show called A Way With Words. Now hosted by Martha Barnette (see her website; she's a Babe-liophile, guys), & Grant Barrett it's heard on SOME NPR Radio stations (ask YOURS to pick it up if they don't carry it). It's about etymology, usage, puns (Richard's Specialty) and just the love of language. Not pedantic or sesquipedalian, it's always fun, sometimes titillating, and, well, ya loins sumthin', too. Both are authors and lecturers about language and you can tell they love it. You can hear the show via streaming audio if you're not in a Verbivore Visited Ville.
Last updated July 11, 2012 ©2010 Philip C. Wells